当前位置:首页 > 风能发电 > 正文

风能发电英语作文

简述信息一览:

风能发电的作用英语作文

1、全世界每年燃烧煤所获得的能量,只有风力在一年内所提供能量的三分之一。因此,国内外都很重视利用风力来发电,开发新能源。

2、新能源发电最重要的变革就是新能源汽车,因为汽车行业在全球有8亿部,今年我们中国已经超过美国,成为汽车消费大国,如果按照这个速度发展下去,这个能源是不够用的了,所以这个行业发展越快的话,所以就需要新能源的汽车来解决这个问题,你要买车、用车和资源约束的矛盾,所以必须要解决新能源汽车。

 风能发电英语作文
(图片来源网络,侵删)

3、以“未来的能源”为主题写一篇作文 2030年的一天,我漫步在公路旁。只见,公路两旁载满了挺拔的大树,公路上行驶的汽车都是用混合燃料发动的,不像以前那种汽油型的汽车开起来既要燃油,又污染空气。工厂和居民的用电也是用风能、太阳能、开发垃圾回收来发电。全都是一个崭新的能源利用法展现在我们的眼前。

4、My visit to Hainan island 一篇英语作文,初二水平,关于旅游的景点介绍,和旅游中发生的小事。

5、保护环境的措施英语作文1 Although the world develops much faster and better,the resources on the earth get fewer and fewer.In order to protect them,something must be done。

 风能发电英语作文
(图片来源网络,侵删)

6、从世界范围看,预计到2030年太阳能发电也只达到世界电力供应的10%,而全球已探明的石油、天然气和煤炭储量将分别在今后40、60和100年左右耗尽。

“WPU”是指风力发电机组吗?

1、英语缩写词WPU,即Wind Production Unit的缩写,直译为风力发电机组。这个术语在能源领域中广泛使用,代表一种利用风能转换为电能的设备。WPU的中文拼音为fēng lì fā diàn jī zǔ,在英语中的流行度非常高,达到了10444次。

风电是一种可再生能源吗

可再生。风电是把风的动能转为电能。风能是一种可再生的自然资源,风在地球表面分布广泛,每年不断地受太阳冷热交替的影响而产生风力,具有无限的可再生性,所以风能是一种清洁无公害的可再生能源。2024年1月26日,国家能源局发布2023年全国电力工业统计数据,风电装机容量约4亿千瓦,同比增长7%。

它是一种可再生能源,它不会产生温室气体或其他污染物,对环境友好。与传统的化石燃料发电相比,风电能源清洁环保,对减少温室气体排放和改善空气质量具有重要意义。并且还是可再生性,风能是无限的,只要有风吹过,就可以持续地产生电能,不会像化石燃料那样有限且不可再生。

风机1500kw,满发的话大约每分钟17转,算一下的话是转一圈是47度电。风能作为一种清洁的可再生能源,越来越受到世界各国的重视。其蕴量巨大,全球的风能约为74×10^9MW,其中可利用的风能为2×10^7MW,比地球上可开发利用的水能总量还要大10倍。

人类是从何时开始利用风能发电的?风能发电的原理是什么?

发电机原理:是将风能转换为机械能,机械能的功率装置,以转换功率。通常,它是一种热源,其在阳光下具有气氛。风电利用是天然能量。相对于柴油的发电是更好的。但如果你有紧急情况,它并不像柴油发电机一样好。风电不被视为备用电源,但它可以长时间使用。

人类在古代已懂得利用风能,帆船即是驱动的。利用风能发电,始于19世纪末。1891年,丹麦制造了世界上第一座试验性的风能发电站。到了20世纪初,荷兰、法国等也纷纷开展风能发电研究。世界上现有的风力电站,按容量可分为大、中、小3种。

人类利用风能的历史可以追溯到公元前。我国是世界上最早利用风能的国家。公元前数世纪我国人民就利用风力提水、灌溉、磨面、舂米,用风帆推动船舶前进。到了宋代更是我国应用风车的全盛时代,当时流行的垂直轴风车,一直沿用至今。在国外,公元前2世纪,古波斯人就利用垂直轴风车碾米。

地球上到处都有风。太阳使地面和地面附近空气的温度升高,这里的热空气上升,其他地方的冷空气会流过来补充,空气的流动便形成了风。风能使尘土飞扬,使玻璃窗振动,也能把大树折断,使海水冲上陆地,甚至还能把牲畜和房屋卷到天上去。风的能量可是大得不得了。

关于风力发电的一些翻译

dispatch是派遣、调度的意思,通常认为风力发电是non-dispatchable并且是 intermittent energy,说风力不可控,是间歇性能源。通常在描述风力发电的局限性时被提到。你提到的wind farm dispatching可以译成,风电场的调度或风电场的作业安排,和regulation的意思差不多。

风力发电是一种古老的能源来源,我们可能会在不久的将来再次利用它。

这个句子的确有问题,把WITH换成INTO更合适。而且上文应该提及那个PROJECT到底是什么。翻译应该是这样:风电场在与电网相连的公共结点上注入的真正电量,只取决于(该风电场)项目的规模。

mast 是塔架的意思,因为它有桅杆的意思。

不要拿机器翻译的东西糊弄提问者 风力发电的难题是风不稳定,特别是上百万KW的风电场,没风了和风速急剧变化对电网而言都是灾难性的,这个难题解决方案是发展抽水蓄能电站和智能电网.译文如下:风力発电の难题は风の不安定性にある。

关于使用风能发电英语和风能发电英语作文的介绍到此就结束了,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于风能发电英语作文、使用风能发电英语的信息别忘了在本站搜索。